?
新版標(biāo)日初級(jí)語(yǔ)法(第1課)
?
第1課
1、名は 名です
▲李さんは中國(guó)人です。(小李是中國(guó)人。)
▲わたしは日本人です。(我是日本人。)
▲わたしは王です。(我姓王。)
相當(dāng)于漢語(yǔ)的“~是~”。“~は”是主語(yǔ)部分,“~です”是謂語(yǔ)部分。助詞“は”用于提示主題,讀做“わ”。
2、名は 名ではありません
▲森さんは學(xué)生ではありません。(森先生不是學(xué)生。)
▲わたしは日本人ではありません。(我不是日本人。)
▲わたしは田中じゃありません。(我不是田中。)
相當(dāng)于漢語(yǔ)“~不是~”?!挨扦?ありません”的“では”在口語(yǔ)中有時(shí)會(huì)發(fā)成“じゃ”。
3、名は名ですか
▲あなたは小野さんですか。(您是小野女士嗎?)
--はい,小野です。(是的,我是小野。)
▲キムさんは中國(guó)人ですか。(金女士是中國(guó)人嗎?)
--いいえ,中國(guó)人ではありません。(不,不是中國(guó)人。)
相當(dāng)于漢語(yǔ)的“~是~嗎?”。助詞“か”接在句尾表示疑問(wèn)。日語(yǔ)的問(wèn)句在句尾不使 用“?”?;卮饡r(shí)可以只用“はい”或“いいえ”,也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加“ちがいます”或“そうではありません”。不知道的時(shí)候用“分か りません(不知道)”。
4、名の名 [從屬機(jī)構(gòu)、國(guó)家][屬性]
▲李さんはJC企畫(huà)の社員です。(小李是JC策劃公司的職員)
▲北京旅行社は中國(guó)の企業(yè)です。(北京旅行社是中國(guó)的企業(yè))
▲デュボンさんは大學(xué)の先生です。(迪蓬先生是大學(xué)老師)
一般情況下相當(dāng)于漢語(yǔ)“的”的意思。助詞“の”連接名詞和名詞,表示前面的名詞是后面名詞從屬的機(jī)構(gòu)、國(guó)家或?qū)傩浴?/p>